america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы. Не знать нам помыслов Небесных - Леонид Олюнин
В лесу. - Шевель Илья
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Проза : Симбиоз. - Николай Морозов Фантастический рассказ о симбиозе двух цивилизаций: одна из них многократно разумнее и сильнее людей, но они не обладают религиозность. Вторая цивилизация - это люди, живущие на разных планетах и подверженные одним и тем же грехам. Поэзия : Любил... Убил... - Бондарьков Владислав
Проза : Чудесный зонтик... - Алла Войцеховская
|