Я медленно пройду по Долароса
И на Голгофский холмик поднимусь.
Здесь мира суету и тьму пороков
В смертельной схватке одолел Иисус.
Он умирал мучительно и долго.
Он - Божий Агнц, Истина, и Свет.
Среди духовных, ошалелых оргий
Писался нам Спасения Завет.
Из рваных ран божественного Тела
В земную пыль стекала кровь Христа.
И каждой клеточкой оно болело,
Вися на перекладине креста.
Превосхордящей наше разуменье
Любовью бесконечной глубины
Любил нас Бог и в огненных мученьях
Людской души не умалил цены.
Он совершал спасенье доброхотно
И совершенно Богу угодил:
Победоносно власть у ада отнял
И жало смерти к древу пригвоздил.
Его страданье в радость обернулось
Для принявших Голгофский дар Христа:
Их жизнь окружила Божья милость,
И славят Иисуса их уста.
Ведь в каждой капле крови драгоценной
Любви святой сокрыта благодать,
И в торжестве победы неизменной
Идёт Живая Церковь в вечный Град.
Там, в небесах, где Агнц коронован,
Где славный Трон Владыки всех миров,
Пир для Невесты –Церкви уготован
И Отчего благословенья Кров.
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 4492 раза. Голосов 4. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?
Теология : Простое христианство. Часть 2 - Юрий Коротких Заметки были написаны по мотивам книги повествующей о сотворении человечества, его грехопадении, Божьей любви, духовной смерти и вечной жизни. Читайте Библию.
Авторский блог - www.korotkih.blogspot.com
Христианские рассказы, притчи, статьи, видеоролики и много юмора.