Помыслите о Претерпевшем над Собой такое поруганье,
Пусть встрепенётся изнемогшая душа.
Среди тревог, обиды и страданья
Найдёт покой она лишь у подножия креста.
Там умер Тот, кому небезразличны
Твои скитанья на земном пути.
И как бы ни казались скорби безграничны-
Всё это Он уже успел пройти.
И Он поймёт, когда к Нему поднимешь
Ты взор свой, полный горечи и слёз.
Без лишних слов Он нежно так обнимет,
И дальше ты утешенным пойдёшь.
В Его глазах увидишь ты не осужденье,
Не корысти завистливой упрёк,
Холодного не встретишь отчужденья,
Он новой жизни даст тебе глоток.
И где бы ни был ты, куда бы ни вела дорога,
Душою будешь вновь стремиться лишь сюда,
Не для того, чтоб помощи просить у Бога,
А восхищаться чтоб величием Христа.
О! Сколько милости, любви и состраданья
Явил тебе Он, умирая на кресте,
И, что превыше всяких ожиданий,
Он доступ к Богу подарил тебе.
Чрез эту дверь идти ты смело можешь
К Тому, кто ждёт и любит всякий час.
Свой тяжкий груз у ног Исуса сложишь
И крылья распрямишь,как в первый раз.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.
Вера от слышания - Чала Вячеслав Поместил суда и этот неуклюжий виршок только лишь из-за скорби моей по тому, как мало нынче народ Божий уделяет времени чтению. В Слове нужно находиться непрестанно, о чем я буду повторять еще и ещё, любыми доступными мне способами.